Elindultunk, azt mondta, Fenesig még vágja nekem a szelet (nem, nem a „csapja a szelet” kifejezés parafrázisa ez, egyszerűen arról van szó, hogy ő megy elöl, én meg közvetlenül a nyomában, és így nem kell széttoljam magam előtt a szelet, mert azt ő megteszi helyettem), aztán Fenesen megálltunk, kevéssel mögöttünk állt meg a busz, amelyik Berke Annát is vitte a Blythswoodhoz, szia, Anna, aztán még egy utolsó fotosúting egy visszafordulni tilos tábla előtt, illetve után, az jelentette a point of no return-t, szevassz Rolex, majd megyek utánad, mondja, s ha nehéz már tekerni, szóljál, s előremegyek húzni (ez ugyanaz a biciklizős jelenség), s elmentem.
Arról, hogy miért Biciklit Gilles-nek! Watteau komédiása, Gilles, régóta kedves a számomra. Tudja a bánat, hogy miért. A bánat, persze, azért is, de mind a figura, mind pedig a hozzá fűződő viszonyom ennél valamivel összetettebb, nyilván. Sőt, olykor új, számomra is meglepő összefüggések fedik fel magukat, de ezekről talán máskor, máshol. Szóval az ötlött az eszembe, hogy kéne neki szerezni egy biciklit. Nem feltétlenül, hogy felviduljon tőle, talán csak, hogy hozzá tartozzon. De igazából azt se bánnám – bár némileg meglepne, bevallom – ha kibiciklizne vele a képből.
Arról, hogy miért shopping list Indulás előtt kaptam Orsitól egy kis bevásárlólistás noteszt, hogy leírjam bele, miket láttam. Ez tehát a napló, minden oldalán ott a SHOPPING LIST felirat, innen gépelem a bejegyzéseket, bár persze egy idő után – néhány nappal megérkezésemet követően – megtelt. Hál' Istennek, hogy így mondjam.
2010. október 31., vasárnap
Szeptember 29, szerda, első nap
Elindultunk, azt mondta, Fenesig még vágja nekem a szelet (nem, nem a „csapja a szelet” kifejezés parafrázisa ez, egyszerűen arról van szó, hogy ő megy elöl, én meg közvetlenül a nyomában, és így nem kell széttoljam magam előtt a szelet, mert azt ő megteszi helyettem), aztán Fenesen megálltunk, kevéssel mögöttünk állt meg a busz, amelyik Berke Annát is vitte a Blythswoodhoz, szia, Anna, aztán még egy utolsó fotosúting egy visszafordulni tilos tábla előtt, illetve után, az jelentette a point of no return-t, szevassz Rolex, majd megyek utánad, mondja, s ha nehéz már tekerni, szóljál, s előremegyek húzni (ez ugyanaz a biciklizős jelenség), s elmentem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése