Arról, hogy miért Biciklit Gilles-nek! Watteau komédiása, Gilles, régóta kedves a számomra. Tudja a bánat, hogy miért. A bánat, persze, azért is, de mind a figura, mind pedig a hozzá fűződő viszonyom ennél valamivel összetettebb, nyilván. Sőt, olykor új, számomra is meglepő összefüggések fedik fel magukat, de ezekről talán máskor, máshol. Szóval az ötlött az eszembe, hogy kéne neki szerezni egy biciklit. Nem feltétlenül, hogy felviduljon tőle, talán csak, hogy hozzá tartozzon. De igazából azt se bánnám – bár némileg meglepne, bevallom – ha kibiciklizne vele a képből.

Arról, hogy miért shopping list Indulás előtt kaptam Orsitól egy kis bevásárlólistás noteszt, hogy leírjam bele, miket láttam. Ez tehát a napló, minden oldalán ott a SHOPPING LIST felirat, innen gépelem a bejegyzéseket, bár persze egy idő után – néhány nappal megérkezésemet követően ­– megtelt. Hál' Istennek, hogy így mondjam.

2010. december 30., csütörtök

Másfél perc

Nem nagy wasisdas, mégis fontos az a kevés (mondjuk így: másfél, de kicsit azért több volt) perc, ami a minap, pontosabban a miéjszaka hosszú óráinak töredékét képezte.

Éjjeli műszakban dolgoztam, ami azt jelenti, hogy negyed egytől fél kilencig, ilyenkor általában négyen vagyunk, hárman ott, ahol a konyha is meg a sörpadok, egyen pedig a Schlafhausban, ami akár egy rémálom is lehet, ha stresszes a helyzet, ha viszont nem, akkor nagyszerű alkalom olvasni egy frissen főzött tea mellett (mert vízforraló is van ám!). Az éjszaka folyamán ki-kicsoszogtak a vécére, vagy a dohányzóba, mint ahogy a konyharészlegen is csak úgy spontánul fel-felkelnek egy levesre, ilyenkor kénytelen voltam az olvasást egy elharapott, de barátságos mosollyal kiegészített "Guten Morgen!"-nel (ami az elharapás mértékétől függően lehet "ten Morgen!", "Morgen!", vagy akár "'gen!" is, ez utóbbihoz azonban még nincs elég gyakorlatom) megszakítani, de mindent egybevetve kedves pillanatok ezek.

A Schlafhausban voltam tehát, erősen hajnalodott már, öt-hat felé sűrűsödnek a csoszogások, egy vendég pedig, akit akkor láttam először, a főtérről (azaz a fő térről, a másik helyiségből, ahol a sörpadok is vannak, de ezt többet inkább nem magyarázom, egyszerűen főtér lesz) jött át, hogy még a reggeli menet (fél hétkor költés, hétkor kávé, reggeli) előtt lezuhanyozhasson. A két tér között különböző okok miatt csak egy kulccsal felszerelt munkatárs (Springer) kíséretében közlekedhetnek, így, miután a vendég - számomra új arc - lezuhanyzott, át kellett szólnom telefonon, hogy jöhetnek utána visszavinni a főtérre. A telefonálás és a Springer érkezése között eltelt rövid idő - szimbolikusan másfél perc - volt az, ami nem nagy wasisdas, de mégis.

Új arc volt, jellemzői viszont ismerősek: tiszta, rendezett külső, éppen csak mutatkozó borosta, alig észrevehető, önsajnálat nélküli szomorúság a tekintetben. Fel-feltűnnek olykor ilyenek is a vendégek között, általában nem tudom elképzelni, hogy miért vannak itt. Aztán van úgy, hogy maguktól elmondják, van, hogy rákérdezek, máskor meg csak óvatosan közelítek a témához, vagy megpróbálom az elmondott dolgokból összerakni, és van úgy is, hogy csak másfél percet beszélgetünk, az pedig vagy kevés, vagy másról szól.

Ez a másfél perc például, amiről most beszélek, a nagyapáról szólt. Úgy kezdődött, mint a beszélgetések egy jelentős hányada, hogy a mellemre tűzött cetliről megpróbálta kibetűzni a nevem, leginkább persze az első két betű jelent gondot, aztán valahol a kijelentés és kérdés közötti hangsúllyal megjegyzi, hogy "lengyel", ezen már régóta nem lepődöm meg, a társaságban, ahova én járok (értitek), aki nem német, az legnagyobb valószínűséggel lengyel, a nevem alapján magyarra csak egy férfi tippelt, akiről aztán kiderült, hogy osztrák lévén tud egy-két dolgot Magyarország történelméről, és különben is úgy néz ki, mint ahogy Einstein nézett volna ki, ha festő lett volna. Szóval ez alkalommal sem lepődtem meg a nemzetiségemre vonatkozó feltevésen, mondom, hogy nem, ez egy magyar név, magyar vagyok, ilyenkor általában a Balatont említik, vagy Pestet, néha a Tokajit, akkor mondom, hogy igen, de én Erdélyből jöttem, Transilvanien, ja, Drakula, hát igen, helyben vagyunk, sokan elkönyvelik, hogy akkor tehát román vagyok, az meg már a helyzettől függ, hogy helyesbítek-e, vagy inkább pihenek egyet, mindkettőre volt már példa.

Ez a másfél perc a nagyapáról szólt, és onnan indult, hogy magyar vagyok, tehát Balaton, én még sosem voltam a Balatonon, mondja a vendég, de a nagyapám, ő gyakran járt oda. És mesélni kezdett róla, szemeiben... mit tudom én, hogy írjam le azokat a szemeket, a nagyapa cseh volt, Josef Klaus, sportember, nagy ember, nyolcvannégy évesen még kiment a tóhoz, a halászok léket vágtak a jegen, ő ott ugrott bele, két percig képes volt a víz alatt maradni, majd a másik léken jött fel, nagyon szerette a természetet, mindent tudott róla, sokat barangoltunk együtt, a növényekről mesélt, a madarak énekéről, meg hogy hogyan beszélgetnek, olykor biciklivel mentünk, ő egész nagy biciklitúrákat tett meg, a nagyapám. Van egy régi fotó rólunk, mondta tovább pár másodperc távolbanézés után, már azon is látszik, hogy mennyire hasonlítunk, ich und mein Opa. És a tied, kérdezte éppen, amikor odalépett a Springer, egy elég morcos munkatárs, az ő feladata volt, hogy visszavigye a lezuhanyzott vendéget a főtérre, így hát indulni kellett, távozóban még megköszönt valamit, talán azt, hogy meghallgattam, pedig inkább nekem lett volna köszönnivalóm.

Áldott Karácsonyt (így utólag), szeretettel ajánlom a szeretet himnuszát, azon belül is a Trois couleurs: Bleu-t. És jó szilveszteri mulatozásokat, boldog új évet (így előleg)!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése